Tratta da “Leiendis ator pal Friûl”, Società Filologica Friulana
Par furlan.
Tra Glemone e Maniàe alscor il Riul Stuàrt, che forsi l’ha vùt chel non pal puint su la strade postal, tant bestialmentri costruit dut a zirevoltis, che al somee une S. Sui praz, dongje chel rÌul, une pùare femine lève ogni dì a passon cun une vacjute, e intant che la vacje passonave, jè si sentàve a lavora disint il rosari, sot di un cjestenar.
Cheste puare femine da qualchi dì no podeve capì parcè che la so vacje no ves quasi nuje di lat; si metè duncje a spia, par viodi se ves podùt scuvierzi la cause. Une dì viodè jessi da une cise une magne lungje e gruesse come un biel mani di riscjel, la qual, dopo ve spudàt su un clap un grant sbladach, la vedè drezzàsi in pis e la a teta la so vacjute; po’ dopo tornà al clap, e si supà il sbladach che veve butat.
In tal doman, la femine si postà dongje il clap, e subit che la bisse vè spudat e che fò lade a teta, jè cuvierzè cu la tiere che bave verde e nere. Tornàde la bisse, e no cjatant il so velen, che veve butat par podei teta cence fai mal a’ vacje, scomenzà a sivila, a cori di ca e di là batint il cjaf pai claps, fin che murì; e cussì che pùare femine podè torna a molzi dut il lat de so’ vacje.
In italiano.
Tra Gemona e Maniago, scorre il ruscello Storto, che forse ha quel nome per il ponte sulla strada postale, costruito tutto a giravolte, tanto da sembrare ad una S. Sui prati vicino a quel fiumiciattolo, una povera donna andava ogni giorno a far pascolare una mucca; nel frattempo, si sedeva recitando il rosario, sotto un castagno.
Questa povera donna da qualche giorno non riusciva a capire perchè la sua mucca non avesse quasi più latte; si mise quindi a spiare per vedere se riusciva a scoprirne la causa. Un giorno, vide uscire da un cespuglio una magna, lunga e grossa come il manico di un rastrello, la quale, dopo aver sputato sopra ad un sasso, si raddrizzò e andò a succhiare il latte dalla mammella della mucca; poco dopo, tornava al sasso per riprendersi lo sputo che aveva fatto.
Nell’indomani, la donna si mise vicino al sasso e, subito dopo che la biscia aveva sputato ed era andata a ciucciare, coprì con la terra la bava verde e nera. Tornata la biscia e non trovando il suo veleno che aveva buttato per poter ciucciare senza far male alla vacca, cominciò a fischiare, a correre di qua e di là battendo la testa sui sassi, finchè morì; e così, la povera donna potè ricominciare a mungere tutto il latte della sua mucca.