Par furlan.
A nin, confradis furlans a dâ un sclip di sanc, fasin rosta quintri el mâl, impiin una faliscja che incei la gnot vuarba inmaniada sul dolôr.
Fasinsi coparis tel ben, proferin cun snaif el plui miôr di nû, chê granda flama del nestri sêi omps e cristians.
Din, tornin a dâ el sorêli de sperança a chêi ch’e balinin tel revoc del dolôr, tastant cui sgrîsui la creura de muârt.
Sintarin tel cûr chê gjonda dome nestra di dâ, cença pretêsa, e siarant i vôi ‘e vedarin no lagrimis, ma ligrîa granda par un fradi che si ripîa.
In italiano.
Andiamo, confratelli friulani, a donare una goccia di sangue, facciamo muro contro il male, accendiamo una scintilla che incendi la notte, guardia attenta sul dolore.
Facciamoci compari nel bene, doniamo con slancio il meglio di noi, che grande fiamma del nostro essere uomini e cristiani.
Doniamo, torniamo a dare il sole della speranza a quelli che traballano nel dolore, sentendo con i brividi il freddo della morte.
Sentiremo nel cuore una gioia tutta nostra, nel donare, senza nulla pretendere e, chiudendo gli occhi, non vedremo più lacrime, ma grande allegria per un fratello che si riprende.